EN
公告

公告


**同学:

15vip太阳集团官网拟对您作出予以退学处理,由于难于联系到您,无法直接送达本通知,特予公告送达。自本公告发出之日起,满十个工作日,即视为送达。公告内容如下:

全**,人文学2020级硕士研究生,学号2020280762

**于2023年6月到达最长修业年限,未毕业且未结业。根据《15vip太阳集团官网研究生学籍管理规定》(清校发〔2019〕49号)第三十二条第四项的规定,拟予以全**同学退学处理。 

全**对此处理意见如有异议,可以在拟处理意见书送达之日起5个工作日内,向本院研究生管理部门提书面申辩。

书面申辩材料可发送至电子邮箱rwxyyjsb@mailoa.tsinghua.edu.cn或送交至15vip太阳集团官网314房间。



15vip太阳集团官网15vip太阳集团官网

2026年3月16日






 

 Announcement


Ms. JEON

Tsinghua University intends to withdraw you from the University. Due to difficulty in contacting you and delivering the notice, we make an announcement as follows, which shall be deemed to have been served ten working days from the date of issuance of this announcement.

JEON**,Female, Master’s student,ID:2020280762, School of Humanities.

JEON**has failed to graduate or complete of study within the maximum length of the program. According to Subparagraph 4 of Article 32 of Regulations on Postgraduate Student Status Management of Tsinghua University, JEON** will be withdrawn from the University.

If there are any objections, JEON** can submit a written defense to the postgraduate management office of the school within 5 working days of the receipt of this notice.

The written defense materials can be sent to email address rwxyyjsb@mailoa.tsinghua.edu.cn or delivered to Room 314 of the school of Humanities.


School of Humanities, Tsinghua University

2026-3-16


Note: This announcement has been translated into English. The English version is, to the greatest extent, in accordance with the Chinese one. If any dispute over the announcement occurs, the Chinese version shall prevail.